Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: Seventeen
Track: Together

Lyrics
오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고
하고픈 얘기들은 늘어나고
각자의 고민을 꺼내고서

나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은
나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀
자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린

눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh yeh

흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요

내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어

세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요

같이 가요 oh oh ooh whoa oh
Oh oh ooh whoa oh

똑같은 오전과 똑같은 노을 지는 하루가
예쁘지만 쳇바퀴를 도는 기분이 들어

보기 좋은 청춘이란
이름을 알기에
앞으로 더 걸어가기 좋기에

아무렴 뭔들 못해라는
생각을 또 해보지만
그게 그렇게 쉽지 않아서

눈앞이 어두워 너무도 어두워
꺼내 볼래 마음의 나침반을 yeh yeh

흔들리는 나침반이 답답해도
우리 함께 라면
다 알지 못해도 다 알 수 있어요

내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어

세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요

같이 가요 oh oh ooh whoa oh
Oh oh ooh whoa oh

지나치는 이름 모를
사람들처럼 의미 없게
지금 우리가 잊혀진다면
쓸쓸할 것 같아

매일 속에 그 어느 날
숨차게 지나가는 내일의 그 어느 날
세상이 반대로 돌아갈지라도

내 뜻대로 안 되는 하루하루가
안개처럼 흐릿하지만
수많은 길이 내 앞에 있어

세상이 반대로 돌아가더라도
우린 절대 길을 잃지 않고
똑바로 걸어갈 거예요

같이 가요 oh oh ooh whoa oh
Oh oh ooh whoa oh
Full Lyrics and Meaning
Genius Lyrics
Genius English Translations – SEVENTEEN - 같이 가요 (Together) (English Translation)
[Verse 1: HOSHI, Dino] / Fewer friends I haven't met in a long time / There's a lot more I want to talk / We're going to bring up our own concerns / We are counting our ages one by
SEVENTEEN (세븐틴) – 같이 가요 (Together) (English ver.)
Lyrics from the live performance at UNESCO Youth Forum in Paris: / [Verse 1: HOSHI, DK, DINO] / Catching up with your buddies seems to happen less than before / But things to talk
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 같이 가요 (Together) (Romanized)
[Verse 1: HOSHI, Dino] / Oraenmane mannaneun chingudeureun jureodeulgo / Hagopeun yaegideureun neureonago / Gakjaui gomineul kkeonaegoseo / Naireul hanadulssik seeo ganeun
SEVENTEEN (세븐틴) – 같이 가요 (Together)
[세븐틴 “같이 가요” 가사] / [Verse 1: HOSHI, Dino] / 오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 / 하고픈 얘기들은 늘어나고 / 각자의 고민을 꺼내고서 / 나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 / 나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 / 자나 깨나 용기가 넘쳤던 우린 / [Pre-Chorus: Jun
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Together (Japanese ver.) (Romanized)
Aenaku natteku tomo dachitachi / Hanashitai koto wa fueru / Kakae konda nayami mo / Hitotsu futatsu nen o kasanete iku / Toki no kabe ni butsukari nagara kitto / Ano koro wa kibō
Metro Station – Seventeen Forever
Frontman Trace Cyrus said this song is “about wanting to be in a relationship with a girl who’s underage so bad and how age limitations don’t let you do that.”
Genius English Translations – SEVENTEEN - 어른 아이 (Kidult) (English Translation)
[Intro: WOOZI] / Woo wooah, woo yeah, woo woo wooah / Woo wooah, woo yeah, woo woo wooah / [Verse 1: WONWOO, Seungkwan, WOOZI] / There's a child in my heart / It's another tough
TOMORROW X TOGETHER & Jonas Brothers – Do It Like That
“Do It Like That” marks a sensational collaboration between South Korea’s TOMORROW X TOGETHER, a talented and dynamic boy band, and the renowned American pop band Jonas Brothers
Tessa Rae – Seventeen
[Verse 1] / You got a heart that beats too fast / You get excited and it never lasts / You got a brain fucked from your past / All those drugs that numbed you never seem to last
Genius English Translations – SEVENTEEN - 돌고 돌아 (Circles) (English Translation)
“돌고 돌아 (Circles)” is a b-side track from SEVENTEEN’s fourth album repackage SECTOR 17. A lyrical ballad, the song conveys the message that music can mitigate the sadness and
SEVENTEEN (세븐틴) – Ready to love
[세븐틴 "Ready to love" 가사] / [Chorus: Joshua, DK] / I'm ready to love / 내게 말해 줘 / Can we stay together? Can we stay together? / I'm a fool of love for you / 내 맘을 네 곁에 forever, 네 곁에
Genius English Translations – SEVENTEEN - 웃음꽃 (Smile Flower) (English Translation)
[Verse 1: S.COUPS, Vernon, Jeonghan, Jun, *Joshua*] / I don’t know why, but sometimes out of the blue / I keep having these thoughts lately / You’re so happy and beautiful / And in
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Ready to love (Romanized)
[Chorus: Joshua, DK] / I'm ready to love / Naege malhae jwo / Can we stay together? Can we stay together? / I'm a fool of love for you / Nae mameul ne gyeote forever, ne gyeote
Justin Bieber – We're In This Together
[Intro] / Yeah, it's not easy growin' up / You know, mm / [Verse 1] / Only two years old, I was playin' drums on the table / Guess I knew it was the only thing stable / When I was
Tommy Ljungberg – I Still Believe in Us
We were never like the others / But we were only seventeen / Together on untroubled waters / That wasn't all a dream / Even now I have a feeling / That fate is going to be kind
Genius English Translations – SEVENTEEN - 캠프파이어 (Campfire) (English Translation)
[Verse 1: Joshua, Jeonghan, MINGYU, Vernon] / You and I together, shall we / Sit around and stare at each other? / The weather that resembles you / All the memories on the flowery
The Eames Era – All of Seventeen
[Verse 1] / You miss a shot and it's three gulps down the pipe for you / Doing donuts in the parking lot you're so cool, aren't you / And your car is ten years old but to you it's
Genius English Translations – SEVENTEEN - Ready to love (English Translation)
[Chorus: Joshua, DK] / I’m ready to love / Tell me, can we stay together? Can we stay together? / I’m a fool of love for you / My heart by your side forever, by your side forever
Genius English Translations – SEVENTEEN - 빠른 걸음 (Fast Pace) (English Translation)
[Intro: Wonwoo] / Yay, yay, yay, yay-woah / You're going too fast, baby / I don't know what's wrong, baby / You're going too fast, baby / Oh-oh, listen / [Verse 1: Hoshi, Wonwoo, S
Genius English Translations – SEVENTEEN - 좋겠다 (I Wish) (English Translation)
[Verse 1: HOSHI, Dino] / Sometimes I think of you / I cry and I laugh / I'm trying to erase you / With a broken heart / I've never taken it out / Did he understand me in time? / [
SEVENTEEN (세븐틴) – Together (Japanese ver.)
会えなくなってく友達たち / 話したいことは増える / 抱え込んだ悩みも / ひとつふたつ年を重ねていく / 時の壁にぶつかりながら きっと / あの頃は希望に満ちてた / 暗がりの中 / 怖がるのなら / ⼼のコンパス出して Yeah, yeah / 揺れる針がもどかしくても / 僕らなら / うまくいくよ ダイジョウブだよ / 思い通りいかない / ⽇
Genius Romanizations – SEVENTEEN - あいのちから (Power of Love / Ainochikara) (Romanized)
[Intro: Wonwoo] / Kore wa shiroi yuki ga futte ita hi no bokutachi no monogatarida / [Verse 1: Joshua] / Yuki no ue wo tourisugita jikan / Kanashimi ga afure / Koraeteta mitaida ne
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Sara Sara (Romanized)
[Verse 1: MINGYU, HOSHI, VERNON, JUN, *WONWOO*] / Kyou kara tomo ni ayunde hoshii / Sasayakana kotoba o oe / Sugisatta kisetsu ni mizu o yari / Karenai hana to natta / Deai no
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Pinwheel (Japanese ver.) (Romanized)
Kimi o matsu sono kan / Tōku tōku o miteta / Tsumetai kaze ga fuiteta / Chīsana kazaguruma / Potsuri to tatte ita / Dare ka machiwabiteru / Marude boku mitai / Ikigire suru hodo
Genius English Translations – SEVENTEEN – Us, Again (우리, 다시) (English Translation)
[Verse 1: Mingyu, Vernon] / You can walk comfortably / Someday I’ll make a path for you / Even though I’m shaking on the waves / One day, we’re gonna have a lot of waves / [Pre-
Yung Seventeen Archives – Yung Biter (Lameonardo is The Wackest Ninjatoortl)
Hee, hee / Seventeen let's go / Get cray, cray, cray / Why don't you understand?? / I CAN NOT BITE / 'Cause that's my birb / Yung biter / (Yung biter) / Yung biter / (Yung biter
Johnnie Guilbert (Ft. Social Repose) – Seventeen Forever
[Verse 1: Social Repose] / You are young, and so am I / And this is wrong, but who am I to judge? / You feel like heaven when we touch / I guess for me, this is enough / [Chorus
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Smile Flower (Japanese ver.) (Romanized)
[Verse 1: S.COUPS, Vernon] / Anone kono koro nazeka futo / Kangaeru koto ga aru nda / Shiawase bakaride utsukushī kimi mo ite / Mitasareteru hibi ni / [Verse 2: Jeonghan, Jun
Genius Romanizations – SEVENTEEN - 247 (Japanese ver.) (Romanized)
Nemuru toki wa ki o tsukeru n da / Yume ni dare mo konai yō ni / Shirarete shimau no ga kowai n da / Kimi no yume dake miteru tte / Kimi wa Why oh why shiranai no? / Sabishi-gari
Bambee – Seventeen
All upon the shore / We sit together in the calm / Of the summer breeze / I move a little closer / And I slip my arm in yours / The sun shine bright upon the ocean waters / There
WATERS – Down Together
[Verse 1] / I got caught up at seventeen / When I was hungry for that scene / You looked so wild / You turned me up / And now I'm spinning / I saw you fighting / There's something
James Barker Band – Good Together
[Verse 1] / Like headlights and a pitch black night / Like a white t-shirt and a worn out pair of jeans / Like a song you know and a radio / Like windows down and driving down Main
SEVENTEEN (세븐틴) – A Message From SEVENTEEN
Face the Sun is an album that transparently captures our ambition to become a force that resembles the sun / A one of the kind being with unswerving influence / This album tracks
Metro Station – Seventeen Forever (Acoustic Version)
You are young and so am I / And this is wrong / But who am I to judge? / You feel like heaven when we touch / I guess for me this is enough / We're one mistake from being together
Genius Romanizations – SEVENTEEN - Run to You (Japanese ver.) (Romanized)
[Intro: Joshua, Seungkwan] / Namida koraete yowasa kakushi / Ima kimi o sagashi ni / Yukuyo / [Verse 1: Jeonghan, Hoshi] / Nemuru sono mae kimi o omoidashi teru / Boku wa kidzukeba
Genius English Translations – SEVENTEEN - 매일 그대라서 행복하다 (Imperfect love) (English Translation)
[Intro: All, WOOZI] / Hey / Ooh yeah / [Verse 1: DK, Jeonghan] / The sunlight that happily illuminates this dark world / Becomes a star when night comes / Come down to me, yeah
View 33 More →
AZ Lyrics
SEVENTEEN - "Together (같이 가요)" 가사
SEVENTEEN "Together (같이 가요)": Oraenmane mannaneun chingudeureun jureodeulgo Hagopeun yaegideureun neureonago Gakjaui gomineul kkeo...
SEVENTEEN - Together (English Version) Lyrics
SEVENTEEN "Together (English Version)": Catching up with your buddies seems to happen less than before But things to talk about these come m...
Genius Albums
SEVENTEEN - ALWAYS YOURS (Romanized) by Genius Romanizations
Get all the lyrics to songs on SEVENTEEN - ALWAYS YOURS (Romanized) and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Heng:garæ by SEVENTEEN (세븐틴)
Heng:garæ or 헹가래 is the seventh mini album by SEVENTEEN. It was released on June 22, 2020, with “Left & Right” serving as the title track. The physical album comes in four CD
24H by SEVENTEEN (세븐틴)
24H is the second Japanese mini album by SEVENTEEN. It will be release on September 9, 2020, with “24H” serving as the title track. 24H was released in August 24 with an MV. As
Genius Q&A
Q:Who wrote “같이 가요 (Together)” by SEVENTEEN (세븐틴)?
“같이 가요 (Together)” by SEVENTEEN (세븐틴) was written by 박기태 (Park Ki Tae), MINGYU (민규), HOSHI (호시), S.COUPS (에스쿱스), BUMZU & WOOZI (우지).
Q:Who wrote “Together (Japanese ver.)” by SEVENTEEN (세븐틴)?
“Together (Japanese ver.)” by SEVENTEEN (세븐틴) was written by WOOZI (우지), BUMZU, S.COUPS (에스쿱스), HOSHI (호시), MINGYU (민규) & 박기태 (Park Ki Tae).
Q:When did SEVENTEEN (세븐틴) release “같이 가요 (Together) (English ver.)”?
SEVENTEEN (세븐틴) released “같이 가요 (Together) (English ver.)” on November 14, 2023.
Q:When did SEVENTEEN (세븐틴) release “같이 가요 (Together)”?
SEVENTEEN (세븐틴) released “같이 가요 (Together)” on June 22, 2020.
View 1 More →
Shazam Lyrics
Together - Seungkwan & DK(SEVENTEEN)
Listen to Together by Seungkwan & DK(SEVENTEEN), 2794 Shazams ... LYRICS. PLAY FULL SONG. Connect with Apple Music. Sign-in or Try it free for 3 ...
MusixMatch Lyrics
SEVENTEEN - Together translation in Spanish
Spanish translation of lyrics for Together by SEVENTEEN. 오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 하고픈 얘기들은 늘어나고 각자의 고민을 꺼내고서 나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 자나 ...
SEVENTEEN - Together translation in Italian
Italian translation of lyrics for Together by SEVENTEEN. 오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 하고픈 얘기들은 늘어나고 각자의 고민을 꺼내고서 나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 자나 ...
SEVENTEEN - Together translation in English
English translation of lyrics for Together by SEVENTEEN. 오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 하고픈 얘기들은 늘어나고 각자의 고민을 꺼내고서 나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 자나 ...
SEVENTEEN - Together translation in Japanese
Japanese translation of lyrics for Together by SEVENTEEN. 오랜만에 만나는 친구들은 줄어들고 하고픈 얘기들은 늘어나고 각자의 고민을 꺼내고서 나이를 하나둘씩 세어 가는 우리들은 나를 꺼내어 보는 시간의 벽에 부딪혀 자나 ...
View 1 More →